![]() |
|
| Hier / here
wird der geschätzte Konsument/ gebeten/ seine Füße zu betrachten
|
|||||||||
| This was supposed to be Zeljko Horvats HomePage. | Dies sollte die Heimatseite von Zeljko Horvat sein. | ||||||||
| Something rotten - something forgotten - alas - get the mindfuck America |
Ja, der Horvat
verheiratet soll er numehr sein
|
||||||||
| [Not to be translated] | |||||||||
| Somehow, all your struggles're intended to transform into simularity | |||||||||
| Dont forget your towel and report any dissimilarity according to the transfusional subconditions of the transvestitionalshin of life! | |||||||||
| Nichts ist wie es war war wie es gewesen sein worden sein wird
(Futurum des semiconditional modifizierten, sub-umgedrehten Intentional des subjunktiven Präteritum Plagialis!) <Danke Douglas Adams> |
|||||||||
|
Literatur | | Extras | Additional | luis | vita | WorkInProgress | History | Credits | Impressum/Disclaimer | Copyright © 2012 by Stephan Kubitza, cerxú
|